<<embed width="128" height="128" src="url.swf"></p> </body> </html> وجه تسمیه و تاریخچه داقداق آباد - قسمت اول - داق داق آباد - داوه

lotfan montazer bemanid...
 
وجه تسمیه و تاریخچه داقداق آباد - قسمت اول
ساعت ٩:٤٤ ‎ب.ظ روز شنبه ۱٠ اسفند ۱۳٩٢  کلمات کلیدی: وجه تسمیه داقداق آباد ، قلعه داقداق آباد ، نام قدیمی داقداق آباد ، تاریخچه داقداق آباد

 در بعضی موارد دوستانی سوال کرده اند که چرا نام سایت داقداق آباد داوه نام گذاری شده است؟ آیا دلیلی برای این انتخاب وجود داشته یا اینکه بطور تصادفی انتخاب شده است؟

جواب معلوم است . مگر می شود تصادفی نامی را انتخاب کرد؟ این نام با توجه به گذشته داقداق آباد بوده است. در مورد تاریخچه داقداق آباد و همچنین وجه تسمیه آن بنده تحقیق مختصری انجام داده ام . البته بخشی از این مطلب را چندین سال پیش ( تقریبا سال 82 ) در نشریه محلی چاپ کردیم وحالا به دلیل درخواستهای مکرر شما بزرگواران تکمیل شده آن مطالب را در ادامه می آوریم .

قلعه فتح السلطنه در داقداق آباد

برای روشن شدن مطلب بهتر است از پیشینه روستایمان و وجه تسمیه آن مطالبی عنوان شود.

در این مورد چند نظریه وجود دارد:

1- داقداق آباد به معنی ( کوهی که این دیار را آباد کرده ) آمده است . واین به دلیل وجود دو کوه در مجاورت آن بوده است . در توضیح این مطلب آورده اند که در قدیم قحطی بزرگی رخ داده است و به خاطر این قحطی اهالی بسیاری از سکنه روستاهای اطراف از بین رفته اند ولی اهالی داقداق آباد به دلیل وجود همین کوه و داشتن زاغه هایی در آن توانسته اند از قحطی نجات یابند و به همین دلیل اهالی پس از پشت سر گذاشتن قحطی نام روستایشان را به داقداق آباد تغییر داده اند.یعنی اینکه این دو کوه باعث حفظ و بقای روستا شده است.

2- در این نواحی گیاهان و درختچه هایی به نام « داغ داغان » وجود داشته و به خاطر کسرت این درختچه ها این روستا به داغ داغان آباد معروف شده است . وبه مرور زمان به داغ داغ آباد تغییر شکل یافته است .

تصاویر زیباسازی|www.RoozGozar.com|تصاویر زیباسازی


برای روشن شدن مطلب بهتر است از پیشینه روستایمان و وجه تسمیه آن مطالبی عنوان شود.

در این مورد چند نظریه وجود دارد:

1- داقداق آباد به معنی ( کوهی که این دیار را آباد کرده ) آمده است . واین به دلیل وجود دو کوه در مجاورت آن بوده است . در توضیح این مطلب آورده اند که در قدیم قحطی بزرگی رخ داده است و به خاطر این قحطی اهالی بسیاری از سکنه روستاهای اطراف از بین رفته اند ولی اهالی داقداق آباد به دلیل وجود همین کوه و داشتن زاغه هایی در آن توانسته اند از قحطی نجات یابند و به همین دلیل اهالی پس از پشت سر گذاشتن قحطی نام روستایشان را به داقداق آباد تغییر داده اند.یعنی اینکه این دو کوه باعث حفظ و بقای روستا شده است.

2- در این نواحی گیاهان و درختچه هایی به نام « داغ داغان » وجود داشته و به خاطر کسرت این درختچه ها این روستا به داغ داغان آباد معروف شده است . وبه مرور زمان به داغ داغ آباد تغییر شکل یافته است .

نظریه اخیر به یک دلیل درست به نظر نمی رسد و آن اینکه درختچه داغ داغان در بیشتر این نواحی و روستاهای مجاور  و در دامنه های کوه های این نواحی به وفور یافت می شده است و مختص داقداق آباد نبوده است که این روستا به این دلیل نامش چنین شده باشد.

با اینکه هر کدام از این گفته ها و نقل قول ها در حد یک نظریه است ، ولی به نظر می رسد نظریه اول درست تر باشد. در اینجا یک سوال پیش می آید و آن اینکه نام قبلی این روستا چه بوده است؟

در کتاب بحرالنساب شیخ صالح قمی در ذیل نساب امام زاده عبداله بن زید که در داق داق آباد مدفون است از این روستا به نام های خاوه و داوه نام برده شده است. تا این اواخر داقداق آباد در بین پیران روستا های اطراف با نام داوا یا دوا رایج بوده است و هنوز پیرمردانی وجود دارند که می توانند به مطلب صحه بگذارند.

و حالا چند سوال اساسی دیگر ؛

  1.  کدام نام نام قبلی داقداق آباد بوده است؟
  2. - آیا هر دو نام بطور هم زمان رایج بوده است و در یک زمان هر مردم از هر دو نام استفاده می کرده اند؟
  3.  یا اینکه یکی از این دو نام پیش تر از ان یکی رایج بوده است؟

با توجه به مطالبی که پیشتر به آن اشاره شد ،به نظر می رسد نام قبلی داقداق آباد داوه بوده  و خاوه قبل از آن رایج بوده است . یا به احتمال ضعیف به اشتباه به صورت خاوه در کتاب درج گردیده است.

شاید کسی این سوال را بپرسد و بگوید که ؛ تا اینجا درست ، قبول کردیم که نام قبلی داقداق آباد داوه بوده است ، ولی چرا نام قبلی داقداق آباد را برای سایت انتخاب کرده اید؟ نام فعلی یعنی داقداق آباد مگر چه عیبی دارد؟ گذشته از این مگر هر نام قدیمی مگر ارجهیت دارد؟

خوب ، باز هم سوال بجایی است ؛ در جواب باید بگیم که چند دلیل وجود دارد:

1- تلفظ واژه داقداق آباد ثقیل و دشوار است ، به خصوص برای فارسی زبانان بسیار مشکل است ، آن هم به دلیل وجود دو حرف « ق » در بین آن است. خودم بار ها در شهر های مختلف که از نام روستایم پرسیده اند، با چندین بار تکرار توانسته ام نام وطنم و زادگاهم را به آنها بفهمانم. باید گفت که نه تنها تلفظ آن برای فارسی زبانان بلکه برای ترک زبان ها و حتی برای خودمان هم که زبانمان با این واژه عجین شده ، دشوار است.

اگر درست دقت کنیم این ادعا را قبول خواهیم کرد ؛ اگر در روستاهای اطراف کسی از شما بپرسد اهل کجایی؟ ( هارالویای؟ ) بی درنگ و با سرعت تلفظ خواهی کرد : داقدابادلویام. بدین صورت که حرف « ق » دوم در میان کلمه گم می شود . خوب معلوم می شود که خودمان هم نام زادگاهمان را به درستی تلفظ نمی کنیم . پس چگونه باید انتظار داشته باشیم که دیگران این نام را درست تلفظ کنند؟

2-  دلیل دوم اینکه واژه داقداق آباد گذشته از ثقیل و دشوار بودن تلفظش کمی طویل و طولانی است.

به همین دلیلی که ذکر شد به نظر رسید که نام روستایمان با نام قبلی اش برای سایت انتخاب شود.

یک پیشنهاد!

بنده پیشنهاد می کنم که نام روستا یمان را تغییر دهیم . برای این کار اعضای شورای اسلامی روستا می توانند دست به کار شده یا از مردم و دیگر صاحب نظران نظرخواهی کرده و در صورت تصویب در مراحل پیگیری بعدی قرار گیرد و در این بین چه بهتر که نام قبلی  و سنتی آن را انتخاب کنیم . البته این فقط یک پیشنهاد است.


 
 
 
 

امکان مشاهده آنلاین فیلم و ویدیو